Tuesday, September 27, 2022

What Was Abraham Thinking?

Some time after* I concluded the deal with Abimelech in Beersheba sheep market,[1] I lay down to sleep and considered the possibility of going home by way of Be’er Lehai Ro’i,[2] maybe I would get a chance to see Ishmael on the way. A moment before falling asleep, I heard a familiar voice: “Abraham!”

I answered, “Here I am.” For my God, I am willing to do anything.

The Voice continued: “Take please…” The polite language worried me. Since when does God request, rather than command?

Your son, your only one whom you love.” Why the singular? I have two sons. Could God be asking me to bring Ishmael home?[3]

Isaac” Okay. I get it. Only Isaac counts in Your eyes.

And go forth…” Again? Where could I go at this age?

and offer him there as a burnt offering on one of the heights….”

I was silent. After I said “Here I am” how could I refuse? The thoughts raced and scrambled in my head. Hadn’t God promised, made a covenant: “I will make of you a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you shall be a blessing(Gen. 12:2) and also “My covenant I will maintain with Isaac, whom Sarah shall bear to you(Gen. 17:21). Could it be that God wouldn’t keep God’s word? “The Eternal has given, and the Eternal has taken away” (Job 1:21).

Early next morning after a sleepless night, I started chopping wood, too much wood, just to release some of the tensions. I saddled a donkey, called two lads from the stable staff and Isaac. We set out without a word. I didn’t explain and they didn’t ask.
I walked alone, distraught in a storm of emotions and a crisis of faith. Isaac realized that all was not well, and stayed close to the stableboys.

On the third day, I looked up and saw the place from afar. I can’t explain how I knew it was the place but I did. I said to the lads, “You stay here with the donkey. The lad and I will go up there; we will worship and we will return to you.”
In my heart I prayed
[4] “Please God, don’t make me a liar.”[5]

I put the wood on Isaac and took the fire and the cleaver[6] myself, so he wouldn’t be hurt by them. We walked just the two of us, seemingly together.

When we were a bit distant from the servants, Isaac turned to me, “My father?” as if he were checking who this person next him really was, if was I really his father.[7]

The words caught in my throat, but I answered, “Here I am, my son.”

And he asked, “Here are the fire and the wood; but where is the lamb for the burnt offering?

I had prepared by answer in advance, “God will see to the lamb for the burnt offering my son.” In my heart I prayed “Please God, arrange for a lamb, a real one with four legs and a little tail.”

When we arrived at the place, I prepared the altar and laid out the wood, while innocent, naïve Isaac went looking for a lamb.
Again I prayed “Please God, show him a lamb. Don’t take this to an extreme conclusion. How could I possibly do it? How could I explain to Sarah?”

When Isaac came back empty handed, I had no choice but to tell him the truth. Shocked, he did not resist. With shaking hands, I bound my son and laid him on the altar, on top of the wood. I took the cleaver, lifted it up.  Suddenly Isaac understood. His eyes popped out in fright, staring at me. I forced myself to look at him.[8]

Then I understood. Isaac is indeed my son but he is not my property. He is an independent person, created in God’s image in his own right. My personal religious journey cannot be at his expense.[9]

At that very moment a messenger of the Eternal called from heaven: “Abraham! Abraham!

Sacrifice of Isaac,  possibly by Caravaggio
(Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15216680)

Here I am.” “Do not raise your hand against the lad, or do anything to him. For now I know that you fear God.”

I lowered my arm and released the bonds. Isaac was silent. I looked up and saw not a lamb, but a ram, caught in the thicket by its horns. How hadn’t I seen it earlier? I took the ram and offered it up as a burnt offering on the mount where there is vision of the Eternal.”  

From within the fire I heard, “By Myself I swear, the Eternal declares: Because you have done this and have not prevented your son, created in My image from living a full life in My Presence,[10] I will bestow My blessing upon you and make your descendants as numerous as the stars of heaven and the sands on the seashore….”

God swore an oath, now there is no turning back.[11] What a relief. I wanted to hug Isaac. He pulled away. I understand that. Perhaps I had lost both my sons, in life if not to death.

Isaac stood up. “I’m going. To Be’er Lehai Ro’i.” 
“Be safe, and give my regards to Ishmael. See you at home.” In my heart I prayed “Please God, see that he does indeed come home.”

He went and I remained alone, staring into the fire. I realized that the messenger of the Eternal appeared only when I had internalized that although Isaac is my son, he is also created in God’s image with unique value of his own. I saw the ram only when I understood that fear of God that sacrifices others is invalid.[12]   

The fire died down.

I decided to bury the cleaver on the mountain,[13] but first I cut off the ram’s horns. One I took with me, to make a shofar that I would bequeath to Isaac and all generations of his descendants. In times of trouble and confusion, they would have a way to express thoughts and emotions for which there are no words. I left the other on the mountain.

Tekiah, shevarim, t’ruah, tekiah. Long blasts, broken cries and wails. Again and again, in varied combinations, for all of the thoughts and emotions that weigh down on a person, followed by a tekiah gedolah, an extra long and powerful blast, holding hope for the future when the messenger of the Eternal will blow the other horn, to herald the time of our liberation and that of all peoples of the Earth.[14]

Shoshana Michael Zucker, Hod veHadar, Rosh Hashanah 5783



* All verses in italics are from Genesis chapter 22; some have been re-written from the third person to the first person.

[1] In the previous chapter, but unlike Rabbi Shmuel ben Meir (Rashbam) on this verse, I do not consider the Akedah a punishment for the covenant with Abimelech. My purpose here is “simply” to distance Abraham physically from Sarah, who was at home, and leave the subject of Sarah and the Akedah for another opportunity.

[2] See Genesis 16:14 and 24:62

[3] Dena Weiss “Taking the Beloved Son” https://tinyurl.com/Akedah-DW

[4] Inspired by Mishna Taanit 4:2, “For the first [additional prayers for a fast called because of drought] he says: God who answered Abraham on Mt. Moriah, shall answer you…”

[5] Claus Westermann, Genesis 12-36: A Commentary (trans. John J. Scullion J.S.)

[6] “The pertinent Hebrew noun (see also Judges 19:20 and Proverbs 30:40) is used expressly for butcher knives.” E.A. Speiser. Genesis (Anchor Bible, 1964).

[7] Commentaries by Rabbis Naftali Zvi Yehuda Berlin and Benno Jacob on this verse.

[8] Claire Elise Katz, “The Voice of God and the Face of the Other” Journal of Textual Reading 2(1) (June 2003) https://tinyurl.com/Akedah-JTR

[9] Aaron Koller, Unbinding Isaac: The Significance of the Akedah for Modern Jewish Thought, JPS, 2021

[10] For the multivalent readings of this verse, see Tikva Frymer-Kensky. “Akedah: The view from the Bible” in Gail Twersky Reiner and Judith A. Kates, eds. Beginning Anew, 1997

[11] Jonathan Grossman, Abraham: The Story of a Journey, Yediot Sefarim, 2014 [Hebrew].

[12] Rabbi A.I. Kook, Orot HaKadosh III:27

[13] Contra Haim Gouri’s poem, “But this moment he bequeathed to his descendants / They are born / And that knife is in their hearts.

[14] Cf: Pirkei DeRabbi Eliezer 31:13: Rabbi Chanina ben Dosa said: From that ram, which was created at the twilight, nothing went unused…. The horn on the right side, which is larger than that of the left, is destined in the future to be sounded in the world that is to come…”

 

מה עבר לאברהם בראש?

English

וַיְהִי אַחַר שסגרתי עניינים עם אבימלך בשוק הכבשים בבאר שבע,[1] שכבתי לישון והלבטתי אם לנסוע הביתה דרך בְּאֵר לַחַי רֹאִי,[2] אולי אוכל לראות את ישמעאל בדרך. טרם נרדמתי פתאום שמעתי את הקול המוכר: "אַבְרָהָם!"

עניתי "הִנֵּנִי." עבור אלוהי אני תמיד מוכן לכל.

הקול המשיך: "קַח נָא." לשון הנימוסים הדאיגה אותי, ממתי אלהים מבקש ולא מצווה?

"אֶת בִּנְךָ אֶת יְחִידְךָ אֲשֶׁר אָהַבְתָּ" למה הכל בלשון יחיד? יש לי שני בנים.[3] אולי הוא מבקש שאקח את ישמעאל הביתה.[4]

"אֶת יִצְחָק." בסדר, הבנתי. אתה מחשיב רק את יצחק.

"וְלֶךְ לְךָ...." שוב? לאן כבר אלך בגילי?  

"וְהַעֲלֵהוּ שָׁם לְעֹלָה עַל אַחַד הֶהָרִים."

שתקתי.  אחרי שאמרתי "הנני" איך אוכל לסרב? מחשבות רצו בראשי. הלא אלהים הבטיח, כרת ברית "וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ וֶהְיֵה בְּרָכָה" (בראשית יב:ב) וגם "אֶת בְּרִיתִי אָקִים אֶת יִצְחָק אֲשֶׁר תֵּלֵד לְךָ שָׂרָה" (בראשית יז:כא)? היתכן שלא יתקיים את מִלּוֹתֶיו? ה' נָתַן וַה' לָקָח" (איוב א:כא). אמרתי הנני. את המילה שלי אקיים.

השכמתי, אם אפשר להגיד, אחרי לילה ללא שינה. מרוב עצבים בקעתי עצים, יותר מדי עצים, חבשתי את חמורי, קראתי לשני נערים מצוות הדיר וליצחק. יצאנו לדרך בלי מילים. לא הסברתי והם לא שאלו. הלכתי לבד, בסערה רגשית ואמונית שלא יכולתי להביע במילים. יצחק הרגיש שלא הכל בסדר ונצמד לנערים.

בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי נשָּׂאתי אֶת עֵינָי וראיתי אֶת הַמָּקוֹם מֵרָחֹק. לא אוכל להסביר איך ידעתי אבל היה ברור. אמרתי אֶל הנְעָרָים "שְׁבוּ לָכֶם פֹּה עִם הַחֲמוֹר וַאֲנִי וְהַנַּעַר נֵלְכָה עַד כֹּה וְנִשְׁתַּחֲוֶה וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם." ובלב התפללתי[5] "אנא ה' אל תעשה אותי שקרן."[6]

שמתי אֶת עֲצֵי הָעֹלָה עַל יִצְחָק ולקחתי אֶת הָאֵשׁ וְאֶת הַמַּאֲכֶלֶת בעצמי, שהוא לא יפגע מהן והלכנו שנינו, כאילו ביחד.

כאשר הרחקנו קצת מן הנערים יִצְחָק פנה אֶלי "אָבִי?"[7] כאחד שבודק מי הוא האדם שעומד לצידו, האם אני באמת אביו.

המילים קצת נתקעו לי בגרון כאשר עניתי "הִנֶּנִּי בְנִי."

ואז הוא שאל: "הִנֵּה הָאֵשׁ וְהָעֵצִים וְאַיֵּה הַשֶּׂה לְעֹלָה."

תשובתי הייתה מוכנה ראש "אֱלֹהִים יִרְאֶה לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה בְּנִי" ובלב התפללתי "אנא ה' תסדר לנו שה, שה אמיתי עם ארבע רגלים וזנב קטן."

הגענו אֶל הַמָּקוֹם. בניתי מזבח, ערכתי את העצים ויצחק התמים הלך לחפש שה. שוב התפללתי "אנא ה' הראה לו שה, אל תלך עם זה עד הסוף. איך אוכל לעמוד במשימה, איך אוכל להסביר לשרה?"

כאשר יצחק חזר בידיים ריקות לא נותרה לי ברירה אלא לספר לו את האמת המרה. מוכה הלם הוא לא הראה התנגדות. בידיים רועדות עקדתי את בני ושמתי אותו עַל הַמִּזְבֵּחַ מִמַּעַל לָעֵצִים.

שלחתי את ידי, לקחתי את המאכלת, הרמתי אותה. פתאום יצחק הבין, פער את עיניו והביט בי. הכרחתי את עצמי להביט בו.[8] ואז הבנתי: יצחק אמנם בני אך הוא אינו הרכוש שלי. הוא אדם עצמאי, צלם אלהים בפני עצמו. אסור שהמסע הרוחני/דתי שלי יבוא על חשבונו שלו.[9]

באותו הרגע ממש קרא אלי מַלְאַךְ ה' מִן הַשָּׁמַיִם "אַבְרָהָם, אַבְרָהָם." "הִנֵּנִי."

"אַל תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל הַנַּעַר וְאַל תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָה כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה."

הורדתי את היד. שחררתי את הכבלים. יצחק שתק.

עקדת יצחק ציור המיוחסל מאת קאראווג'ו, משנת 1603

נשאתי אֶת עֵינָי וראיתי, לא שה אלא אַיִל נֶאֱחַז בַּסְּבַך כאילו ממתין לי. איך לא ראיתי קודם? העליתי אותו לְעֹלָה תַּחַת בני בְּהַר בו ה' יֵרָאֶה.

בתוך ליבת האש שמעתי "בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם ה' כִּי יַעַן אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ[10] אֶת יצחק שנברא בצלמי מן החיים לפנַי, בָרֵךְ אֲבָרֶכְךָ וְהַרְבָּה אַרְבֶּה אֶת זַרְעֲךָ כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם...."

שבועה! עכשיו שהוא נשבע אין דרך חזרה.[11] הרגשתי הקלה ורציתי לחבק את יצחק, אבל הוא נרתע ממגע. אפשר להבין אותו. אולי בכל זאת איבדתי את שני בנַי.
יצחק קם. אמר "אני הולך. לבאר לחי רואי."

"לך בשלום, בני. מסור ד"ש לישמעאל ונפגש בבית."
ובלב התפללתי "אנא ה' שישוב באמת הביתה."

הוא הלך ונשארתי לבדי מול האש. הרהרתי שמלאך ה' התגלה רק כאשר הפנמתי כי יצחק, על אף שהוא בני, הוא צלם אלהים בעל ערך יחודי משלו. ראיתי את האיל רק כאשר הבנתי שיראת שמים המקריב אחרים היא יראת שמים פסולה.[12]

האש דעכה.

החלטתי לקבור את המאכלת[13] בהר אבל קודם חתכתי את קרנות האיל. אחד לקחתי אתי להכין ממנו שופר, אשר אוֹרִישׁ ליצחק ולצאצאיו, שבעת צרה יכלו להשמיע קולות להביע מחשבות ורגשות שאין להם מילים. את השני השארתי על ההר.

תקיעה, שברים תרועה תקיעה; תקיעה שברים תקיעה; תקיעה תרועה תקיעה. שוב ושוב בשילובים שונים עבור כל מערבולת המחשבות והרגשות אשר מכבידים על האדם, ואז תקיעה גדולה בתקווה לעתיד כאשר מלאך ה' יתקע בקרן השני[14] תקיעה גדולה לחירותנו ולחירות כל יושבי תבל.
                                                                                   
שושנה מיכאל צוקר, קהילת הוד והדר, ר"ה תשפ"ג



* מקורם של כל הפסוקים המודגשים בספר בראשית פרק כב (חלקם שונו מגוף שלישי לגוף ראשון).

[1] כפי שמוספר בפרק הקודם, אבל בניגוד לפירושו של רשב"ם, אינני רוצה לרמוז כי העקדה היא עונש על הברית עם אבימלך, אלא "רק" להרחיק את אברהם מהבית איפה ששרה נמצאת, ובכך להניח מקומהּ בסיפור להזדמנות אחרת.

[2] בראשית טז: יד, כד: סב

[3] בראשית רבה נה:ז ורש"י על האתר.

[4] דינה וויס, ר"מ בישיבת הדר Dena Weiss, “Taking the Beloved Son” https://tinyurl.com/Akedah-DW

[5] בהשראת משנה תענית ד, א

[6] קלאוס ווסטרמן Claus Westermann, Genesis 12-36: A Commentary (trans. John J. Scullion J.S.)

[7] נצי"ב, העמק דבר על האתר; בנו יעקב, פירוש לספר בראשית על האתר.

[8] Claire E. Katz, “The Voice of God and the Face of the Other” Journal of Textual Reading, 2(1) tinyurl.com/Akedah-JTR

[9] אהרון קולר  Aaron Koller, Unbinding Isaac: The Significance of the Akedah for Modern Jewish Thought, JPS, 2021

[10] על הדרכים השונות להבין את הפסוק ראה: תקוה פרימר-קנסקי Tikva Frymer-Kensky. “Akedah: The View from the Bible” in Gail Twersky Reiner and Judith A. Kates, eds. Beginning Anew, 1997

[11] יונתן גרוסמן, אברהם: סיפורו של מסע, ידיעות ספרים, 2014.

[12] רב א"י קוק, אורות הקודש ג:כז

[13] בניגוד לשירו של חיים גורי: "יִצְחָק, כַּמְּסֻפָּר, לֹא הֹעֲלָה קָרְבָּן... אֲבָל אֶת הַשָּׁעָה הַהִיא הוֹרִישׁ לְצֶאֱצָאָיו. / הֵם נוֹלָדִים / וּמַאֲכֶלֶת בְּלִבָּם.

[14] השווא פרקי ברבי אליעזר לא:יג 

כיצד מברכין? פרשת יתרו תשפ"ד

 English בכל פעם שמוציאים ספר תורה חוזרת חווית הגילוי , כל קריאה וקריאה היא מתן תורה חדש, החייאת העמידה הפלאית בתחתית ההר הבוער באש , כ ך ט...